Il a mis ses mains sur le coussin de la loge et il est passé par-dessus avec ses pieds.
- ووضع يديه على وسادة الصندوق وألقى قدميه
Sally, vas-y. j'ai mis son pied sur un coussin, de la glace dessus et laissée au calme.
.سالي) أكملي) وضعت قدمها على وسادة .ووضعت الثلج عليها، وأبقيتها هادئة
Dans son mémorandum sur la levée des réserves, la Commission s'est fondée sur la Constitution du pays et sur le fait que la société syrienne, hommes et femmes confondus, a besoin d'une modernisation juridique, ce qui est conforme au programme de réforme proposé par la direction politique du pays, aux propositions avancées par les membres de l'Assemblée du peuple lors des réunions tenues avec la Commission et aux aspirations de la société civile, notamment des organisations féminines, qui ont présenté de nombreuses propositions, dont celle de l'Union générale des femmes, en vue de modifier les dispositions discriminatoires des lois, ou celle de la Ligue des femmes syriennes tendant à modifier la loi sur la nationalité, propositions que l'Assemblée du peuple a transmises au conseil des ministres, qui est en train d'en achever l'examen.
وانطلقت الهيئة في مذكرتها هذه من أحكام ومبادئ الدستور الوطني ومن حاجة المجتمع السوري بنسائه ورجاله لتطوير القوانين الأمر الذي يتماشى مع برنامج الإصلاح الذي تطرحه القيادة السياسية للبلاد ومع الاقتراحات التي قدمها السيدات والسادة أعضاء مجلس الشعب في اللقاءات التي عقدتها الهيئة معهم، ومع تطلعات المجتمع المدني وبخاصة المنظمات النسائية التي قدمت أكثر من مذكرة كالمذكرة التي قدمها الاتحاد العام النسائي لتعديل المواد التمييزية في القوانين والمذكرة التي قدمتها رابطة النساء السوريات لتعديل قانون الجنسية لمجلس الشعب والتي رفعها بدوره لمجلس الوزراء وهي الآن في مراحل النقاش الأخيرة.